MISHMASH

   Il  quartetto  “Mishmash”  (termine  mobile  che  in  varie  lingue racchiude diversi  significati  legati  al  concetto  di  “mescolanza”) formato  da  Marco  Valabrega  al  violino  e  viola,  Domenico  Ascione  alle  chitarre  e  ‘ud ,  Bruno  Zoia  al  contrabbasso  e  Mosshen  Kasirossafar  alle  percussioni  persiane,  propone  una  versione  molto  originale  e  affascinante  del  complesso di  suoni  che abitano  il  Mediteranneo,  il  mondo  medio-orientale,  i  paesi  dell’ Est.

Gli  spunti  principali  sono  nel  repertorio klezmer  ( la  musica  delle  comunità  ebraiche  askhenazite),  nelle  romanze  sefardite  che  abbracciano  un  territorio  dalla  Spagna  alla  Turchia, nei  brani  tradizionali  di  musica  persiana  e  medio-orientale,  nei  brani  originali  e  d’autore  ispirati  da  queste  stesse  culture  musicali,  con  scelte  di  arrangiamento  e  d’ esecuzione  che  ricreano  quel  sapore  “vagabondo”  che  da  sempre  caratterizzano  questi  repertori.

Il   quartetto ,  che  si  esibisce   regolarmente  in  numerosi  festivals nelle  principali   città  italiane  e  estere ,   partecipando  anche  a  trasmissioni  radio-telelevisive, ha   appena  pubblicato   il   suo  secondo  album “Parvanè”,   per  la   Finisterre, dopo  il  primo album, “Delta”, che aveva riscosso lusinghieri   consensi   da  parte   di  pubblico  e  stampa  specializzata  .

 

 

“…ancora  oggi  i  viaggiatori  dello  spirito  corrono  avanti  e  indietro  come  anime  curiose  e  inquiete,  incapaci  di  posarsi, inconsapevolmente  occidentali  ad  oriente  e  viceversa. Mishmash  è  una  di  queste  appassionate  carovane  in  viaggio, piena  di  facce  e  di  colori,  dove  le  voci  e  le  corde  si  intrecciano  e  si  dissolvono,  in  una  lingua  unica,  nata  per  parlare  al  mondo,  lungo  un viaggio  che  non  finirà  mai.

Mauro  Pagani

 

 “La  musica  dei  Mishmash  è  lamento  biblico, rievocazione,  memoria  di  sè, pianto ,  riso, invocazione,  allegria, suono  dell’anima  universale, profondità, fine  e  ricominciamento, terra  ed  elevazione, eco, pastorizia, cuore  Yiddish, dialogo  musicale che  unisce  le  diversità  e  le  somiglianze  umane, creando  un’armonia  spirituale  e  carnale  insieme  con  qualcosa  che  stimola  la  voglia  di  vivere, sollevarsi, muoversi  e  commuoversi.”

Edith  Bruck

 

 

 Indietro

Pagina Iniziale